

43
Revista de Educación Nº 386
CULTURA
“ANDERSEN REVOLUCIONÓ EL LENGUAJE CUANDO EMPEZÓ
A USAR POR ESCRITO EL IDIOMA HABLADO. POR EJEMPLO,
EN ‘EL ENCENDEDOR DE YESCA’ EMPIEZA ASÍ: ‘POR EL
CAMINO IBA UN SOLDADO CAMINANDO, ‘¡UN, DOS!’. Y CON
ESE ‘UN, DOS’ CREA UNA IMAGEN VISUAL Y ¡REVOLUCIONA
LA LITERATURA! HABLA DIRECTO AL LECTOR COMO SI
ESTUVIERA FRENTE A ÉL’”.
Una mirada danesa a la figura de Andersen
Cuál es y ha sido el aporte de Andersen a
la literatura universal y qué hizo diferente
sus relatos, son interrogantes que responde
Trine Danklefsen, asesora política y cultural
de la Embajada de Dinamarca en Chile,
además de conocedora a fondo de la figura
del escritor.
Cuenta que él revolucionó el lenguaje
cuando empezó a usar por escrito el idioma
hablado. Por ejemplo, en “El encendedor
de yesca” empieza así: “Por el camino iba
un soldado caminando, ‘¡un, dos!’. Y con
ese ‘un, dos’ crea una imagen visual y
¡revoluciona la literatura! Habla directo
al lector como si estuviera frente a él. Le
dice ‘tú seguramente has visto…’, ‘como
te puedes imaginar…’, etc. También sus
personajes eran novedosos, sus héroes
no son princesas ni príncipes, sino niños
pobres, utensilios de la vida cotidiana y
objetos menospreciados como una aguja,
una pelota, una tetera rota”.
Gentileza: Editorial Zig-Zag.